The Who - However Much I Booze скачать mp3
Смотреть клип However Much I Booze
Текст песни However Much I Booze
I see myself on T.V. I'm a faker, a paper clown It's clear to all my friends that I habitually lie I just bring them down I claim Proneness to exaggeration But the truth lies In my frustration The children of the night, they all pass me by Have to drench myself in brandy In sleep I'll hide But however much I booze There ain't no way out There ain't no way out I don't care what you say, boy There ain't no way out I lose so many nights of sleep Worrying about my responsibilities Are the problems that screw me up Really down To him or me My ego will just confuse me Some day it's going to up and use me Dish me out another tailor-made compliment Tell me about some destiny I can't prevent And however much I squirm There ain't no way out There ain't no way out I don't care what you say, boy There ain't no way out Won't somebody tell me how to get out of this place?! Then the night comes down Like a cell door closing Suddenly I realize that I'm right now, I'm on the scene While sitting here all alone with a bottle And my head a-floating Far away from the phone And the conscience going on at me And on at me, and I don't care what you say There ain't no way out There ain't no way out Now the walls are all clawed and scratched Like by some soul insane In the morning I humbly detach myself I take no blame I just can't face my failure I'm nothing but a well fucked sailor You at home can easily decide what's right By glancing very briefly at the songs I write But it don't help me that you know This ain't no way out Won't somebody tell me? I don't care what you say, boy There ain't no way out There ain't no way out There ain't no way out There ain't no way out Give me the key, lock it away There ain't There ain't no way out There ain't no way out There ain't no way out
Текст песни However Much I Booze
Вижу себя по телевизору: Я притворщик, бумажный клоун. Всем друзьям ясно, что мое вранье - привычка, Я так расстраиваю их... Я утверждаю, что это Всего лишь склонность преувеличивать. Но, по правде говоря, всё дело В моей разочарованности... "Дети ночи" все проходят мимо меня. Мне приходится закидываться бренди И прятаться в оцепенении. Но как бы сильно я ни надирался, Выхода – нет. Выхода нет... Мне плевать, что ты там говоришь, парень. Выхода – нет. Так много оцепеневших ночей я провожу, Беспокоясь о своих обязанностях. Неужели все беды, что портят мне жизнь, Действительно так ополчились Против меня или кого-то ещё... Моё самолюбие просто сбивает с толку, Когда-нибудь оно очнется и одолеет меня. Давай, презентуй мне очередной комплимент, сшитый по заказу. Расскажи мне о судьбе, которой я не могу противиться. И о том, что как бы я ни корчился, Выхода – нет. Нет никакого выхода... Мне плевать, что ты там говоришь, парень. Выхода – нет. Скажите же мне, кто-нибудь, как выбраться отсюда! ...А затем ночь спускается, Заслоняет всё, словно дверь тюремной камеры. Вдруг осознаю, что я в порядке, Стою на сцене... В то же время сижу здесь один, с бутылкой, С мутью в голове, Далеко от телефона. И совесть подступает всё ближе ко мне, Всё ближе... Мне плевать, что ты там говоришь. Выхода – нет. Выхода нет... И вот стены вокруг исцарапаны, Как будто это сделал безумец. По утрам я покорно прячусь от мира, Не чувствуя себя виноватым. Я просто не могу посмотреть своей беде в глаза. Живу, как какой-то измудоханный матрос. Вы там у себя можете легко решать, что верно, а что нет, Мельком взглянув на песни, что я пишу. Но мне-то не легче, если вы знаете, Что выхода нет. Кто-нибудь, скажите же, где он!.. Мне плевать, что ты там говоришь, парень. Выхода – нет. Выхода нет. Выхода нет. Выхода нет. Дай же мне ключ... Нет, спрячь его подальше! Нет никакого... Нет никакого выхода. Выхода нет. Выхода нет.