Hannah Fury - Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II скачать mp3
Смотреть клип Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II
Текст песни Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II
Step right up and get what you deserve Oh, what a prize! Yeah, it's her And if you think you scored your vision must be blurred Welcome one and all to the Theater of the Absurd Mmmmmy heart is like the Moulin Rouge All lit up in subterfuge But pain is something I can use But what about you? What's your excuse? You won't know I'm coming until it's too late You won't know that I'm around The only thing that you will hear is scarlet satin hitting the ground The gloves are off Too bad you got soft The gloves are off Too bad you're so lost Je suis en coeur Je disparais You are a blur as I walk away So you love her? That little stain? I'm out of here, but my words remain So step right up and take a drag on your cigarette You're just something that got snagged on the hook of Antoinette And you can call it Carnival Justice It's just my own breed of armistice You can say I'm crazy like Alice You can call it Carnival Justice It's just my own breed of armistice You can say I'm crazy like Alice But I'll never blow you a real kiss The gloves are off
Текст песни Carnival Justice (The Gloves Are Off) Part II
Выйди вперед и получи, что заслужил по праву. О, какой приз! Да, [приз -] это она. И если ты думаешь, что выиграл, твой взор затуманен. Все и каждый, добро пожаловать в Театр Абсурда! Мое сердце как Мулен Руж 1 Освещается уловкой, Но я могу использовать боль. А как насчет тебя? Где твое оправдание? Ты не поймешь, что я пришла, пока не будет уже слишком поздно, Ты не узнаешь, что я рядом. Единственный звук, что ты услышишь, - алый сатин, Касающийся пола. Перчатки долой. Плохо, что ты стал слишком мягок. Перчатки долой. Плохо, что ты так потерян. Я – сердце, Я исчезаю. Я ухожу, а ты теряешься в дымке. Так что же, ты любишь ее? Это маленькое пятно? Я уже не здесь, но слова остались. Так что выйди вперед и затянись сигаретой. Ты зацепился за крючок Антуанетты. 2 Можешь назвать это Карнавалом Справедливости. Я пытаюсь создать короткое перемирие. Можешь сказать: "Ты безумна, как Алиса!" 3 Можешь назвать это Карнавалом Справедливости. Это моё объявление короткого перемирия. Можешь сказать: "Ты безумна, как Алиса!" Но я никогда не подарю тебе поцелуй. Перчатки долой.