Emily Osment - One of Those Days скачать mp3
Смотреть клип One of Those Days
Текст песни One of Those Days
Woke up to the sound of my alarm Half an hour late Fell out of bed, I put my t-shirt on It's got an orange stain I lost my keys, I lost my head I wish that I just stayed in bed I need a break, a sweet escape It's just one of the days One of those days you wanna crawl into a cave I wish it could be tomorrow or even yesterday Out of my way cause I think I might go insane It's just one of those days, one of those days Tripping out the front door Traffic jam, now my cellphone's dead I had to say I'm sorry more than once Forgot lunch with my friends Missed a stop sign, my starbucks line I only got pennies and I need a dime I say my ex and met his girlfriend It's just one of the days One of those days you wanna crawl into a cave I wish it could be tomorrow or even yesterday Out of my way cause I think I might go insane Hey hey, it's just one of those days Wish I could jump ahead in time Leave this drama far behind Let me out before I lose my mind Yeah, I just wanna get away Find myself a holiday I swear, I'm going crazy Back off, I'm about to break Don't know how much more I can take It's just one of the days One of those days you wanna crawl into a cave I wish it could be tomorrow or even yesterday Out of my way cause I think I might go insane It's just one of the days One of those days you wanna crawl into a cave I wish it could be tomorrow or even yesterday Out of my way cause I think I might go insane Hey hey, it's just one of those days It's just one of those days, one of those days
Текст песни One of Those Days
Проснулась от звона будильника, Опоздав на полтора часа. Свалилась с кровати, надеваю футболку, А на ней оранжевое пятно. Я потеряла ключи, схожу с ума, 1 Жаль, что я не могу остаться в кровати. Мне нужно отдохнуть, забыть обо всем. Это один из тех неудачных дней, Дней, когда тебе хочется спрятаться в пещере. Как бы я хотела, чтобы наступило завтра или даже вчера. Не путайтесь у меня под ногами, потому что я вот-вот обезумлю. Просто это один из тех неудачных дней. Выбегаю из дома, На дорогах пробки, да еще и разрядился телефон. Пришлось долго извиняться – Забыла об обеде с друзьями. Проехала на красный свет, а когда подошла моя очередь в Starbucks, 2 Среди одноцентовых монет я не нашла нужную десятку. Увидела своего бывшего и встретила его нынешнюю подружку. Это один из тех неудачных дней, Дней, когда тебе хочется спрятаться в пещере. Как бы я хотела, чтобы наступило завтра или даже вчера. Не путайтесь у меня под ногами, потому что я вот-вот обезумлю. Эй, эй! Просто это один из тех неудачных дней. Жаль, что я не могу переместиться в будущее, Чтобы расстаться со всеми этими трагедиями. Давайте покончим с этим, пока я не сошла с ума. О да, я просто хочу избавиться от всего этого И отдохнуть. Клянусь, еще чуть-чуть и я свихнусь! С дороги! Иначе я сорвусь! Не знаю, сколько я еще смогу терпеть. Это один из тех неудачных дней, Дней, когда тебе хочется спрятаться в пещере. Как бы я хотела, чтобы наступило завтра или даже вчера. Не путайтесь у меня под ногами, потому что я вот-вот обезумлю. Это один из тех неудачных дней, Дней, когда тебе хочется спрятаться в пещере. Как бы я хотела, чтобы наступило завтра или даже вчера. Не путайтесь у меня под ногами, потому что я вот-вот обезумлю. Эй, эй! Просто это один из тех неудачных дней. Просто это один из тех неудачных дней.