Dimmu Borgir - The Sacrilegious Scorn скачать mp3
Смотреть клип The Sacrilegious Scorn
Текст песни The Sacrilegious Scorn
Have I not Been too long in your shadows of invention and creation? As I rightfully behold the flesh Fear of the conscious mind will have you facing away My word and world holds ground and is real Your world is like floods of poisoned water A language spoken with spit from different tongues It all seems like an eternity This battle between us two "Good and evil" Me and you Time has come to step up And take back what you took from me My word and world holds ground and is real Your world is like floods of poisoned water A language spoken with spit from different tongues You can never corrupt me again Your world is like floods of poisoned water A language spoken with spit from different tongues You can never corrupt me again I protect every man guilty of sin The ultimate sin being me The vapor from the plague That infested my mind, body and soul Obscured my view from wisdom The mist that had me wonder in resentment cleared And troubles me no more
Текст песни The Sacrilegious Scorn
Не долго Я пробыл в полумраке твоего обмана и сотворения? Я беспристрастно созерцаю плоть. Боязнь здравого разума заставит тебя отвернуть свое лицо от этого. Мои слово и мир держат на себе землю и это действительно так. Твой же мир подобен ядовитому потоку. Здесь слышится язык с разными наречиями. И всё это похоже на бесконечность. Мы развязали борьбу Между Добром и Злом, Между мной и тобой. Пришло время решительно действовать И вернуть то, что ты забрал у меня. Мои слово и мир держат на себе землю и это действительно так. Твой же мир подобен ядовитому потоку. Здесь слышится язык с разными наречиями. Тебе больше никогда не удастся меня развратить. Твой же мир подобен ядовитому потоку. Здесь слышится язык с разными наречиями. Тебе больше никогда не удастся меня развратить. Я защищу каждого грешника, ведь Я твой главный грех. Первый призрак горя Заполнил мой разум, душу и тело. Мудрость заслоняет мой взор, Мгла вынуждала меня размышлять, когда меня поглощало негодование, Но больше она не нарушает моего спокойствия.