Cradle Of Filth - Beyond Eleventh Hour скачать mp3
Смотреть клип Beyond Eleventh Hour
Текст песни Beyond Eleventh Hour
"All mirrors lead to my palace My exotic pleasure temple Wherein my court is both gracious and insatiable Pure and obscene For where pumps the true heart of life There too seeps corruption And from this my new Eden of nightshades, black henbane, sphinxes, opium and roses weaned on tears and blood Will rise up like lust And the shadow of my dark consort shalt extend Himself across the face of the world... ...And Hell will come with Him" Part of the garden, her dark Eden Fed blood by poisoned fronds My heart hardened in her wet season Treading mud in her slough of despond But only now A path lies straight before me The maze is ploughed half through with hate Andpher crop is dripping red Beyond eleventh hour Her beauty and brute power Grows stronger by the day And with each rose that she deflowers The longer her throes of madness stay In her grip on shredded sheets Once our fingertips had dug and clutched She whispered dreadful things to me She wanted war with God The underdog baring sharpened teeth With her armies raised from suffering To ascend on jet black wings She'd break off holy limbs On the racks of her witch hunt And crush the church beneath her heel The Pope in homage to her cunt A dark horse forcing nightmares To wring submissives dry A vampire madam batterfang With vicious streaks a mile wide Beyond eleventh hour Her kiss has turned dismissive Her glance holds slight contempt Instead those eyes burn on the prize Of fates she really likes to tempt In her grip on shredded sheets Gasping from conquered peaks of passion She whispered dreadful things to me She wanted war with God The underdog baring sharpened teeth With her armies raised from suffering To ascend on jet black wings She'd tear down mighty spires Then rear them up anew Orders forged to her desires The eleventh hour nearly through Lilith, the abyss, the slithering mists That cause all souls to stray How to resist those seductive gifts On the shore of her unholy ways? She calls my name so softly From deep banks of scented fog I almost lose myself before it starts But my spirit keeps its silence As I drift across the lake A glimpse of harem secrets Now her velvet curtain parts She is glaring like the moon The wind dies down, eavesdropping As I bow before her throne And she descends to greet me Like the royal bitch to which shes grown "Come closer, what have you to say? Black cat got your tongue? "I am not your slave Nor are you my saviour" "But Isaac, I'm the only one..." I hold those cold deceiving eyes Her once hypnotic gaze And pledge eternal love then walk away Thunder seethes behind me Death adjusts her favourite mask Another lover smothered by her sanguinary darkness Clasped in the garden, here you heard This story blustered through I asked her pardon, swore my word I'd score her sweetmeats just like you For only now The truth lies prone before me I couldn't leave her even if she stormed The heavens as were promised Beyond eleventh hour Lilith, the abyss, the slithering mists Will come for you this eve Lustrous the cusp of her lingering tryst Before those fatal kisses bleed Beyond eleventh hour She will make of you a plaything Scant amusement for her bed And when naked flesh forgets to sing She'll take your fucking soul instead Midnight strikes, the candles sputter Muttering their reeking spells I snuff their tongues, my heart a-flutter These words I speak are gates to Hell
Текст песни Beyond Eleventh Hour
"Все зеркала ведут к моему дворцу, В мой храм экзотических утех, Где мой двор столь же любезен, сколько ненасытен, Столь же непорочен, насколько грязен, Там, где бьётся истинное сердце жизни, Туда же просачивается и гниение... И из моего нового райского сада белладонн, Чёрной белены, бражников, Опиума и роз, взращённых на слёзах и крови, Восстанет, словно страсть, Тень моего тёмного супруга, что должна простираться По всему лику мира... ...и Ад явится вместе с Ним..." Часть сада её мрачного Эдема, Вскормлен кровью отравленных ветвей. Моё сердце каменеет в её сезон дождей, 1 Вышагивая в грязи по её топям уныния, Но только лишь сейчас Тропа оказывается прямо передо мной, Этот лабиринт, что наполовину вспахан ненавистью, И окропилась жатва её красным. После одиннадцатого часа... Её красота и грубая сила Становится сильнее день ото дня, И каждая роза, которую она сорвала и сгубила, Продлевала её агонию безумия. Крепко сжимая искромсанные саваны, Что наши кончики пальцев когда-то вырывали и хватали, Она нашёптывала мне ужасающие вещи... Она хотела объявить Богу войну, Словно побитая собака, что скалит свои острые зубы, С её армией, восставшей из мучений, Воспарить на угольно-чёрных крыльях. Она бы изничтожила святые мощи В отместку за мучения во времена охоты на ведьм, И сокрушила бы церковь своим каблуком, А папа римский склонился бы в уважении к её лону. Чёрная лошадь, насылающая ночные кошмары, Высасывает из смиренных все соки Вампирша, мадам Баттерфанг, 2 С чертами порока в милю шириной. После одиннадцатого часа... Её поцелуй пренебрежителен, В её взгляде читается лёгкое презрение, И её глаза горят вовсе не от подарков Судьбы – нет, ей действительно нравится искушать и соблазнять. Крепко сжимая искромсанные простыни, Задыхаясь на покорённых вершинах страсти, Она нашёптывала мне ужасающие вещи... Она хотела объявить Богу войну, Словно побитая собака, что скалит свои острые зубы, С её армией, восставшей из мучений, Воспарить на угольно-чёрных крыльях. Она бы сокрушила могучие шпили, Чтобы затем заново их возвести, Выкованных по её желанию. Одиннадцатый час уже приближается... Лилит, 3 пропасть, стелющиеся туманы – Вот что сбивает души с истинного пути. Да и как же устоять перед этими соблазнительными дарами На её порочном берегу? Столь нежно она ко мне взывает Из густых душистых туманов, Я почти лишился разума ещё до того, как это началось, Но мой дух продолжал хранить молчание, Пока я пересекал озеро, Чтобы хотя бы мельком взглянуть на этот тайный гарем... И сейчас его бархатный занавес приподнят. Она мерцает, подобно луне... Ветер стихает, подслушивая, Пока я преклоняю колено пред её троном, И она спускается, приветствуя меня, Как высокомерная с*чка, которой она выросла. "Подойди ближе, что ты хочешь мне сказать? Или же чёрная кошка откусила твой язык?" "Я не твой раб, Как и ты – не моя спасительница!" "Но Исаак... Я – твоя возлюбленная..." Я слежу за этим холодными лживыми глазами Её когда-то гипнотизирующего взгляда, Клянусь в вечной любви... а затем ухожу прочь. Гроза неистовствует за моей спиной, Смерть подправит её любимую маску – Очередной любовник задушен её кровавым мраком. Лёжа в объятиях в саду, ты услышишь Эту неистовую историю, Как я выпрашивал её прощения и клялся, Я бы выиграл её сладости, как и ты. Но только лишь сейчас Истина распростёрлась прямо передо мной... Но я не могу покинуть её, даже если бы она и вправду штурмовала Небеса, как и обещала. После одиннадцатого часа... Лилит, пропасть, стелющиеся туманы Явятся к тебе в преддверии Блестящей кульминации её затянувшегося свидания, Прежде чем прольют твою кровь те роковые поцелуи. После одиннадцатого часа... Она сделает из тебя игрушку – Унылую забаву для своей постели. И когда нагая плоть позабудет все песни, Она заберёт твою чёртову душу взамен. Часы пробили полночь, таят с шипением свечи, Бормоча свои тревожные заклинания, Я вдыхаю язычки их пламени с трепещущим сердцем, Эти слова, что я произношу, открывают врата Ада.