Ayreon - Ayreon's Fate скачать mp3
Смотреть клип Ayreon's Fate
Текст песни Ayreon's Fate
[A. Ayreon's fate] "Ayreon desperately attempts to convince Merlin of his sincerity, But Merlin won't hear of it and casts his spell on poor Ayreon." [Ayreon:] Misguided Merlin You fail to understand I could never be your rival I was just a pawn In a future masterplan For the purpose of survival [Merlin:] Ayreon, I've cast my spell upon you I have no faith, you cannot be true Ayreon! [Ayreon:] I forgive you Merlin For you don't know what you've done Even for you, it was all a mystery One day you'll see That I was the one Who could change the course of history [Merlin:] Ayreon, you're words are all in vain Close your eyes, there'll be no more pain Oh Ayreon... [B. Merlin's prophecy] "Merlin is stricken with grief for he has had a vision That proves Ayreon to be genuine. Reluctant to pass into eternity as the martyr of mankind, Merlin vows that Ayreon's word will be spread in the 20th century, In the hope that it will not be too late and that man will need His premonitions." [Merlin:] I see one day His story will be told At the end of the 20th century I see one day The truth will unfold And the quest has now begun Oh Ayreon! I hope one day That man will understand It's in his power to change his destiny I hope one day He'll do all that he can And all the nations will be one Oh Ayreon! [C. Epilogue] The outcome of The Final Experiment has now been placed in your hands.
Текст песни Ayreon's Fate
[A. Гибель Эйреона.] "Эйреон отчаянно пытается убедить Мерлина в своей искренности, Но Мерлин и слышать об этом не хочет и накладывает свои чары на несчастного Эйреона." [Эйреон:] Мерлин, ты заблуждаешься И не понимаешь, Я никогда не мог быть твоим врагом. Я лишь пешка В грядущем великом плане, Который должен всех спасти. [Мерлин:] Эйреон, теперь ты под моим заклятием. Я не верю, ты не можешь быть честен. Эйреон! [Эйреон:] Я прощаю тебя, Мерлин, За то, что ты не ведаешь, что наделал. Даже для тебя все это было загадкой. Однажды ты обнаружишь, Что я был единственным, Кто мог изменить ход истории. [Мерлин:] Эйреон, все твои слова напрасны, Закрой глаза, боли больше не будет. О, Эйреон... [B. Пророчество Мерлина.] "Мерлин убит горем, потому что ему было видение, Доказывающее искренность Эйреона. Вынужденный войти в историю как страдалец за человечество, Мерлин клянется, что слово Эйреона распространится в 20-ом веке, В надежде, что будет еще не слишком поздно, и людям будут нужны Его предостережения." [Мерлин:] Я вижу, однажды Его история будет рассказана В конце 20-ого века. Я вижу, когда-нибудь Правда откроется, И я сейчас же принимаюсь за свою задачу. О, Эйреон! Я надеюсь, однажды Человек поймет, Что в его силах изменить свою судьбу. Я надеюсь, когда-нибудь Он сделает все, что может, И все народы станут одним. О, Эйреон! [C. Эпилог] Исход Последнего Эксперимента теперь зависит от вас.